Demande âme charitable pour traduction en latin

5 contributions / 0 nouveau(x)
Dernière contribution
Portrait de Calliéric
A rejoint: 02/10/2005
Ville: Saint Jean d'Angély (17)
Demande âme charitable pour traduction en latin

       

Serait il possible à un(e) de nos ami(e)s calligraphe ou enlumineur
de traduire pour un projet ces quelques phrases en latin.

L'appel à une de ses connaissances n'est pas interdit.
(J'ai souvent apperçu les mots "classe", "éléves" sur les forums.
J'en déduis que nous avons donc des lettrés parmi nous     )

- Avant tout pour l'honneur
- Avant tout, et pour tout
- Surtout et pour tout
- Avant tout, surtout et pour tout
- L'honneur avant tout, et pour tout
- Mieux vaut allumer une chandelle, que de maudire l'obscurité

Merci beaucoup, beaucoup, beaucoup par avance    

-----------------------------------------------------------------------------------------
  Mieux vaut allumer une chandelle, que de maudire l'obscurité

Portrait de Marion
A rejoint: 18/02/2009
Ville: Marcoussis

Je transmet à un ami érudit, et je te fais signe !

Portrait de Calliéric
A rejoint: 02/10/2005
Ville: Saint Jean d'Angély (17)

Merci à vous, Dame Coquilette 

-----------------------------------------------------------------------------------------
  Mieux vaut allumer une chandelle, que de maudire l'obscurité

Portrait de gorlim
A rejoint: 09/06/2004
Ville: tra la perduta gente

salut,
tu peux aussi essayer sur locutio, ils sont en général très serviables

Portrait de Marion
A rejoint: 18/02/2009
Ville: Marcoussis

Ils te répondront peut-être plus vite que mon...ami !