demande de traduction

3 contributions / 0 nouveau(x)
Dernière contribution
Portrait de Anonyme
Anonyme (non vérifié)
demande de traduction

Bonjour,
J'aurais voulu un petit renseignement
J'ai un ami qui cherche à se faire un tatouage trés important pour lui en calligraphie chinoise
mais le souci c que nous trouvons personne qui puisse nous le traduire
Est ce que vous pourriez m'aider?

"vies comme si tu devais mourir demain et apprend comme si tu devais vivre toujours"

Merci d'avance

Portrait de Anonyme
Anonyme (non vérifié)

 

生命如果你死明天和學習如果你永遠活”

j'ai fais une recherche dans google traduction je t'envois en chinois traditionnel et celle du dessous en chinois simplifié

 

生命如果你死明天和学习如果你永远活”

Portrait de Marouflash
A rejoint: 06/05/2007
Ville: Lyon, France/ Taipei, Taiwan

lulubrunengo@hotmail.fr a écrit:
"vies comme si tu devais mourir demain et apprend comme si tu devais vivre toujours"

朝聞道,夕可死矣

http://en.wiktionary.org/wiki/朝聞道,夕死可矣

Peut-être c'est ceci que vous cherchez.

Atelier Marouflash
Calligraphie chinoise et marouflage